Notice: Undefined index: debug in /var/www/dynamic/-agonia.v3/www/agonia_functions.php on line 145
marlena braester (marlena) : Poèmes, Prose, Biographie, commentaires, textes
agonia v3  

Agonia.Net | Règles | Publicité Contact | Inscris-toi

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Poèmes Personnelles Prose Scénario Essai Presse Article Concours Communautés Traduction Spécial Technique littéraire

Poezii Românesti - Romanian Poetry




marlena braester [marlena]
 “Mais moi, de toutes les NATIONS je choisis l’imagi-NATION” (Ilarie Voronca) marlena


Ville de résidence: Haifa, Israel
A une langue maternelle A une langue maternelle


Biographie marlena braester

Site web personnel marlena braester


 
L’adresse directe de cet auteur est : 

 Sujets active de cet auteur: :

Les textes les plus récents de cet auteur:

Poèmes (184)
Presse (2)
Tous (280)

Les textes les plus récents de cet auteur:

Commentaires:

Textes inscrits par cet auteur dans la bibliothèque:

Page: 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1

Dans les remparts liquides de la durée texte recommandé par : Presque v'île
Poèmes 2009-11-10 (65 affiches)

Parution: Livre d’art de Salah Al Hamdani, Marlena Braester et Robert Lobet texte recommandé par : Le blog de Salah Al Hamdani
Personnelles 2009-10-28 (85 affiches)

PARUTION: CONTINUUM No.6 (2009) texte recommandé par : Publication de l’Association des Ecrivains Israéliens de Langue Française, affiliée à l’Union des Ecrivains Israéliens
Communautés 2009-10-12 (79 affiches)

Prisonnier de la ville texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-10-06 (163 affiches)

Le regard dit je connais texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-09-20 (216 affiches)

Des courbes dans une voix texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-09-10 (153 affiches)

Et tu repars avec ce mot texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-09-01 (166 affiches)

Entretien avec Ronny Someck texte recommandé par : Propos recueillis par Roselyne Déry, attachée pour le livre à l’Institut français de Tel Aviv.
Communautés 2009-08-22 (143 affiches)

à quelques vagues du bas de la page texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-08-22 (149 affiches)

Ville manquante : "Presque v'île"
Poèmes 2009-08-09 (73 affiches)

Un silence répond à ton silence texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-07-29 (289 affiches)

Le poème se lève texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-07-11 (251 affiches)

Au solstice du poème texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-07-02 (327 affiches)

Il manquait une lettre dans le mot manquant texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-06-21 (346 affiches)

L'heure de la visibilité texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-06-08 (276 affiches)

Toutes les fenêtres parlent la même langue texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-05-19 (218 affiches)

Le matin est accroché au mur texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-05-03 (368 affiches)

L'après-midi se met à arrêter les couleurs texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-04-20 (399 affiches)

Les mots comme les fenêtres texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-04-09 (331 affiches)

Le son du temps jeté en dehors du monde texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-03-22 (429 affiches)

RACHEL SAMOUL, UNE PASSEUSE DE MÉMOIRE - Notes de lectures texte recommandé par : Rachel Samoul, Bouquet de coriandre (Editions Complexe, Collection : L’Heure furtive, Bruxelles, 2007)
Communautés 2009-03-20 (497 affiches)

Mais elle ne voit pas l'attente texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-03-05 (424 affiches)

Nœud du commencement texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-02-18 (433 affiches)

Rues élastiques texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2009-02-05 (490 affiches)

Aharon Amir n’est plus (1923-2008) texte recommandé par : Continuum no 5 - Avner Lahav
Communautés 2009-01-29 (484 affiches)

La peau de notre oubli : "Presque v'île"
Poèmes 2009-01-26 (209 affiches)

Dans l'air se croisent les poèmes texte recommandé par : Presque-v'île
Poèmes 2009-01-10 (573 affiches)

Les fenêtres parlent la même langue texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2008-12-28 (429 affiches)

Sans en comprendre les angles texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2008-12-18 (679 affiches)

Quelle langue parlent ces rues texte recommandé par : "Presque v'île"
Poèmes 2008-12-12 (377 affiches)


Page: 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1

Page: 1

oui, Ioana, paysage intérieur-extérieur

tempêtes à venir

musique

...et c'est un bonheur

c'est vrai

merci, Nicole, pour cette lecture

Réaction de Chantal Morcrette

Rappel

lucia, nicole, merci

merci, Lucia

poussiere nostalgique

Yadine, Nicole

merci, Yadine

merci, Alain

mise en abyme du Moi

oui, les iles sont toujours nues

force et simplicite ()

Nicole, Yadine

lecture amoureuse ()

merci, Lucia, merci, Nicole

merci, Yadine

tres chere Nicole ()

merci, Aziz

merci

eloignement

...et de l'autre cote?

Arnaud, Cecile

merci

echos de solitude

Gouffres

registre grave

mots-anguilles

tu es le pinceau divise

seuils de rêves

ombres fleuries

immobile ondoiement ()

joli scénario

Non-adhérences

belle image

corps et mer

point de vue

aerienne

poemes a venir ()

merci de me lire

bienvenue dans le désert

porte

Chere Lucia

bouleversee

merci, Lucia

rayon de soleil

traduire le rythme ()

merci, Marta

merci

si belle ()

echos encore ()

la voix poetique de Lucia ()

echos ()

ayant devine...

echos esseules ()

ailleurs

ombre et rythme

merci

bonjour, Nicole

merci, Lucia


Page: 1

Bagdad
Poèmes par Ronny Someck

Rosalia. La fillette embaumée des catacombes de Palerme
Poèmes par Ronny Someck

Maffia d’un seul homme
Poèmes par Ronny Someck

Abraham en marche vers le sacrifice
Poèmes par Ronny Someck

Alphabet alcoolique
Poèmes par Ronny Someck

Inconnu
Poèmes par Ronny Someck

Blé
Poèmes par Ronny Someck

ÉNIGME
Poèmes par Max Bilen

SILENCES
Poèmes par Max Bilen

ABSENCE
Poèmes par Max Bilen

Vision
Poèmes par Max Bilen

De mon assiette à son assiette
Poèmes par Admiel Kosman

Je suis le barman du jour et de la nuit
Poèmes par Admiel Kosman

POUR TOI J’AI AGITE UN SACHET DE THE
Poèmes par Admiel Kosman

Nous faisons l’amour
Poèmes par Admiel Kosman

POETES
Poèmes par Admiel Kosman

Chant patriotique
Poèmes par Ronny Someck

Pessah et Ramadan à Jérusalem, 1994
Poèmes par Naim Araidi

Nouveau retour au village
Poèmes par Naim Araidi

David accompagne Jonathan
Poèmes par Naim Araidi

La Galilée
Poèmes par Naim Araidi

Ainsi
Poèmes par Naim Araidi

Témoin de beauté
Poèmes par Ronny Someck

Les marches de l’Obscur
Poèmes par Rahel Khalfi

Organisme, chaos
Poèmes par Rahel Khalfi

Ange
Poèmes par Rahel Khalfi

Les mots écrasés
Poèmes par Rahel Khalfi

Une niche dans le chaos
Poèmes par Rahel Khalfi

Blind date
Poèmes par Vigée Claude

L'art de la fugue
Poèmes par Vigée Claude

Le dernier espoir
Poèmes par Vigée Claude

Tu dis pour être
Poèmes par Vigée Claude

Pierre à feu
Poèmes par Vigée Claude

Le rasoir qui a tailladé la figure de métaphore de la poésie
Poèmes par Ronny Someck

La fillette dont le parachute tarde à s’ouvrir
Poèmes par Ronny Someck

Brève histoire de la Vodka
Poèmes par Ronny Someck

Sous le volcan Etna - avec une réflexion sur Dieu, le plus grand cinéaste érotique
Poèmes par Ronny Someck

La vengeance de l’enfant bègue
Poèmes par Ronny Someck



Biographie marlena braester

Née à Jassy, Roumanie.

Immigrée en Israël 1980.

Doctorat en linguistique,1991,Université de Paris VIII.

Présidente de L'Association des Ecrivains Israéliens de Langue Française.

Membre du Comité Directeur du Centre de Recherches sur la Poésie Francophone Contemporaine de l'Université de Haifa (CRPFC).

Dirige l'Atelier de traduction de la poésie dans le cadre du CRPFC.

Rédactrice en chef de la revue "Continuum" - Revue de l'Union des Ecrivains Israéliens de Langue Française et membre du comité de rédaction de la revue "Poésie et art" - revue du Centre de Recherche sur la Poésie Francophone.

Traductrice de Benjamin Fondane, d'Amos Oz et de Ronny Someck.

Prix "Ilarie Voronca" en 2001 pour le volume "Oublier en avant" (Rodez, France).

Prix "Hélène Jacques-Lerta" en 2006 pour le volume "La lumière et ses ombres", (Clermont-Ferrand, France)

Prix "Ianculovici" en 2009 (Haifa, Israel)

Chevalier dans l'ordre des Palmes Académiques, 2003, pour services rendus à la culture française.


LIVRES

* La Voix, Elle, poèmes, Paris, Ed. Caractères, 1993.

* Absens, poèmes, Paris, Ed. Caractères, 1996.

* Oublier en avant, poèmes, Ed. Jacques Brémond, 2002: Prix Ilarie Voronca (Rodez, France, 2001).

* Pjesme, Zagreb, Croatian P.E.N. Center Publisher, 2005

* La lumière et ses ombres, poèmes, Ed. Jacques Brémond, 2006: Prix "Hélène Jacques-Lerta" (Clermont-Ferrand, France)

* Uitarea dinainte (traduction en roumain de Oublier en avant), ed. Vinea, Bucuresti, 2007.

* Désert aveugle (livre d'artiste avec Irene Scheinmann), poèmes, Ed. Transignum, Paris, 2008

* Absens, (traduction en roumain de Absens ), poèmes, ed. Vinea, Bucureºti, 2009.

* Presque-v'île, poèmes, Ed. Caractères, Paris, 2009.

* Sable (livre d'artiste avec le poète irakien Salah Al Hamdani et le peintre français Robert Lobet), Ed. De La Margeride, France, 2009.

* Lichkoah et ma ché'ykré (לישקוח את מה שיקרה)(traduction en hébreu de Oublier en avant), poèmes, Ed. Even Hoshen, Tel Aviv , 2009.


TRADUCTIONS

PROSE:

* Catherine Durandin, O moarte româneascã, roman, Galaþi, Ed. Porto-Franco, 1993 (traduit du français: Une mort roumaine, Paris, Ed. Guy Epaud, 1988).

* Amos Oz, Sã nu pronunþi: noapte, Bucuresti, Ed. Univers, Romanul Secolului XX, 1997 (traduit de l’hébreu: אל תגידי לילה)

* Amos Oz, Cutia neagrã, Bucuresti, Ed. Univers, Romanul Secolului XX, traduit de l’hébreu קופסה שחורה (La boîte noire), 2002.

POESIE:

* Ronny Someck, Constat de beauté, Ed. Phi, 2008 (traduit de l’hébreu).

* Raquel Chalfi, Camélèon ou le principe d'incertitude, Ed. L'arbre à Paroles, 2008 (traduit de l'hébreu).

* Miron C. Izakson, L’homme connaît toute nostalgie, poèmes, trad. par Colette Salem, Isabelle Dotan, Marlena Braester et Michel Elial, éd. Caractères, 2008
(traduit de l’hébreu).

ANTHOLOGIES:

* Livre pauvre, livre riche, anthologie établie par Daniel Leuwers, Ed. Gallimard, France, 2008.

* Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du monde, anthologie établie par Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et Bruno Doucey, Collection « Anthologie Seghers », Editions Seghers, France, 2008.

* A sea of voices - Women poets in Israel, Edited by Marjorie Agosin, Sherman Asher Publishing, USA, 2008.

* La voix de la Méditerranée - Anthologie établie par Maithé Valles-Bled, Editions Clapas, France, 2008

* Ultima generaþie, primul val, Muzeul Literaturii Române, Bucureºti, 2005

POEMES PUBLIES DANS DES REVUES

Aujourd'hui poème (en français)
Le journal des POETES (en français)
Autre Sud (en français)
L'arbre (en français)
Migraphonies (en français)
Sources (en français)
Poesie@Art (en français)
Athanor (en français)
Continuum (en français)
Approches (en français)
Francopolis (en français)
Yton77 (en hebreu)
Shevo (en hebreu)
Hyperion ( en roumain)
Antiteze (en roumain)
Feed Back (en roumain)
Plumb (en roumain)
Izvoare (en roumain)
Acum (en roumain)
Literra (en roumain, espagnol, croate, portugais)
Ariel (en anglais)
Tierra Adentro (en espagnol)
Álora, la bien cercada (en espagnol)

Plusieurs POEMES de Marlena Braester ont été TRADUITS en anglais, arabe, roumain, espagnol, italien, portugais, croate, russe, hébreu.

REFERENCES CRITIQUES :

Jean-Claude Villain (Autre Sud), Rose-Marie François (Le Mensuel littéraire et poétique), Lionel Ray (Aujourd'hui poème), Marie Laure Vallée (E-Novateur), Françoise Han (L'Humanité), Philippe Païni (Résonance Générale), Eric Brogniet (Sources), Christian Hubin (Poésie et Art), Joel Bastard (Continuum), Jacqueline Michel (Poésie et Art),
Bluma Finkelstein (Continuum), *** (Décharge - revue de poésie), Liviu Moscovici (Viaþa Noastrã), Luiza Carol (Bunã Dimineaþa,Israel), Ion Cristofor (Scriitori din Þara Sfântã, Francofonie ºi dialog), Liviu Comºia (Oglinda Literarã, Contrasens), Marina Nicolaev (Revista Noua), Daniel Leuwers (Poésie première - à paraître).

INVITATIONS A DES FESTIVALS INTERNATIONAUX:

* La Biennale internationale de poésie, Liège (Belgique), 2005, 2007.

* Le festival international de poésie, Namur (Belgique),
2006.

* Le festival international de poésie, Zagreb (Croatie), 2005.

* Le festival international de poésie, Lodeve (France), 2008.

* Le festival international de poésie "Nopti de poezie la Curtea de Arges" (Roumanie), 2007.

* Le festival international de poésie "Nissan" de Maghar (Israel), 2003-2009.

* Le festival de poésie "Shira ba'midbar", Sde Boker (Israel), 2006, 2007.

* Le festival de poésie de Metula (Israel), 2009

* Le festival de poésie "Le Printemps des Poètes" Bucarest (Roumanie), 2009.










shim La maison de la litérature shim
shim
Agonia  Recherche  Agonia.Net  Forum  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .