agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 6101 .



Adelchi - fragment
poèmes [ ]
din Antologia poeziei italiene (1980)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alessandro_Manzoni ]

2011-05-11  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



(...)

Pe tine ce din viță
te tragi de domni netrebnici,
ce-au fost prin număr vajnici
și silnicii puternici
și-al căror drept de sânge
în veci cruzimea-a fost,

pe tine te-a pus soarta
în rând cu oropsiții;
mori plânsă și-mpăcată:
adormi cu adormiții;
cenușa ta curată
nimeni n-o va huli.

Te stinge liniștită:
fie-ți senină fața
precum odinioară
când nu știai ce-i viața
și vise de fecioară
urzeai în gând. Ca el,

ca chipul tău, spre seară
din nori răsare soare
și de pe culmi, în purpuri
îmbracă blonda zare:
însemn de zi senină
țăranului pios.


(traducere de Eta Boeriu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .