_PAGES_LINKS
_PAGES_LINKS |
|

|
|
vélodrome aux oignons
Poèmes par Tristan Tzara
cinéma calendrier du cœur abstrait
Poèmes par Tristan Tzara
l'homme approximatif (extraits)
Poèmes par Tristan Tzara
Le grenier enchanté
Prose par Tristan Tzara
à une morte
Poèmes par Tristan Tzara
La deuxième aventure célèste de Monsieur Antipyrine (extrait)
Scénario par Tristan Tzara
où boivent les loups (extrait)
Poèmes par Tristan Tzara
La première aventure célèste de Monsieur Antipyrine
Scénario par Tristan Tzara
Le coeur à gaz (extrait)
Scénario par Tristan Tzara
l'homme approximatif (extrait)
Poèmes par Tristan Tzara
chanson dada
Poèmes par Tristan Tzara
manifeste dada 1918
Essai par Tristan Tzara
sur le chemin des étoiles de mer
Poèmes par Tristan Tzara
sur une ride du soleil
Poèmes par Tristan Tzara
je sors de mon appartement somptueux
Poèmes par Tristan Tzara
Passionnément
Poèmes par Gherasim Luca
L'horlogerie Taus (extrait)
Scénario par Gellu Naum
phases (extraits)
Poèmes par Tristan Tzara
l'arbre des voyageurs
Poèmes par Tristan Tzara
frère bois
Poèmes par Tristan Tzara
L'autre côté
Poèmes par Gellu Naum
(C'est quelque chose)
Poèmes par Ilarie Voronca
Un deux ou trois
Poèmes par Philippe Soupault
|
|
Biographie Yigru Zeltil
Notã: Eu nu introduc texte în biblioteca virtualã pentru cã aº câºtiga vreun ban din asta, eu introduc acele texte din plãcere ºi din simpla dorinþã de a rãspândi minunatele creaþii ale unor poeþi adeseori marginalizaþi, fie ºi numai din cauza orientãrii lor estetice sau politice, luaþi în derâdere ºi etichetaþi ca "simple curiozitãþi estetice" pentru îndrãzneala lor de a fi (sau cel puþin a încerca sã fie) mai presus de mediocritate. Eu cel puþin nu introduc deodatã câte 10 pagini de poezii, rareori câte un volum întreg, sã vedeþi mai întâi câte zeci de pagini sunt la un Nichita Stãnescu sau la un Eminescu! Unii ar spune cã aceºtia sunt consacraþi, ºi deci n-am avea dreptul sã facem la fel cu alþii mai puþin consacraþi (ºi adeseori mai merituoºi!), ba chiar la unii destul de cunoscuþi se ridicã vreun urmaº ºi cere (bir!) catralioane de dolari pentru o singurã poezie, oricât de umilã ar fi ea! În opinia mea, copyright-ul e un moft, o scuzã pentru cei a cãror creaþii sunt plagiate de alþii ca ei sã îi jupuie de bani prin tribunale pe plagiatori (pentru cã oricum plagiatorii tot ar plagia)! Circ ºi pâine! Dar aþi încerca sã puneþi copyright pe zâmbetul unui copil?... Nu. Ba chiar aº îndrãzni sã afirm cã zâmbetul unui copil e mai valoros decât multe poezii! Chiar ºi printre autorii care îmi plac mie, sunt foarte puþini cei care mã impresioneazã cu aproape fiecare poezie a lor - într-adevãr, meritã sã dau banii pe volumele lor (numai din cauza hârtiei!) ca sã le am mereu la îndemânã, dar n-aº putea sã împãrtãºesc câte ceva ºi celor care n-ar fi la fel de dispuºi ca mine sã cheltuie bani pe un autor pe care poate nici nu-l ºtiu! ªi oricum, ceea ce îi frãmântã pe deþinãtorii unor copyright-uri este, cred, concurenþa "negustoreascã". Am auzit de oameni care, chiar dacã îi respect foarte tare pentru munca lor, au acest defect de a þine cu dinþii strânºi vreun copyright primit de la cineva... N-aº vrea sã lezez pe nimeni aici, doar cã sper ca unii sã realizeze cã ar fi mult mai câºtigaþi cititorii dacã editurile nu s-ar bate între ele pentru profit ºi s-ar alia fie ºi numai pentru unele demersuri de anvergurã, ceea ce rezultã ajungând astfel la mult mai mulþi oameni decât dacã ar fi fost publicatã la o editurã de apartament în vreo 0,51 de exemplare... ªi nu se poate spune cã nu existã potenþiali cumpãrãtori: cred cã mulþi ar cumpãra o ediþie a operelor "fierbinþi" ale lui Geo Bogza, de pildã...
Volume:
- "Surfing pe Marea Moartã", 2008 (versuri. Lansat exclusiv pe Internet, publicat sub pseudonimul Selenaru Negrea)
- "Marea ºi toporul", editura cãrbuni încinºi la ureche, constanþa, 2009 (piesã de teatru. Lansat exclusiv pe Internet)
- "Naxy Ipofren", editura cãrbuni încinºi la ureche, constanþa, 2009 (versuri. Lansat pe Internet)
- "Dulceaþã de stele. Carte la borcan", Editura Mmmbabane, Cap Aurora, 2009 (în exemplar unic: 11 poezii scrise de mânã, însoþite de microdesene ºi hârtii pe care sunt scrise "CONSERVANT", "APÃ" ºi "SARE", fãcute sul ºi puse într-un borcan cu etichetã plinã de stele roz)
Traduceri:
Tristan Tzara - "Douãzeci ºi cinci de poeme", 2009
precum ºi multe alte poeme ºi fragmente traduse din Tristan Tzara, André Breton, Paul Eluard, Philippe Soupault, Blaise Cendrars, Francis Picabia, Céline Arnauld, E.E. Cummings.
Reviste:
"padãzã" (nr. 1-7, 2008/2009)
|