agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Les saisons
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-05-22 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil
I
Vise și vise-au venit La ziua de naștere-a iasomiilor Nopți și nopți în albele Insomnii ale lebedelor Roua se naște în frunze Precum în cerul nemărginit Sentimentul senin. II Îmbietoare nopți înstelate-au adus tăcerea Și în urma ei o melodie străină Amanta Vechilor ecouri vrăjite Acum mai rămâne o umbră incertă Și-n țăndări încrederea ei Și amețeala minții de nevindecat - acolo. III Toți chiparoșii vestesc miezul nopții Toate degetele Tăcere Dincolo de fereastra deschisă a visului Încet-încet se petrece Spovedania Și ca o privire piezișă deviază spre stele! IV Un umăr desgolit Ca adevărul Își întregește conturul La această margine-a serii Ce singură luminează De sub tainica semilună A nostalgiei mele. V Noaptea nepăzită au furat-o amintirile Mov Roșii Galbene Brațele-i deschise s-au umplut de somn Părul ei odihnit de vânt Ochii ei de tăcere. VI Noapte nedescifrată - amar fără margini Pleoapă fără de somn Înaintea suspinului durerea se mistuie Înainte de cumpănă cade pieirea. Așteptarea-i pe moarte Asemenea gândului ce prin meandrul zadarnic Cade strivit în poala ursitei. VII Diadema lunii pe fruntea nopții Când umbrele-și împart întinsul Vederii Și măsurată durerea de-o ureche dibace Fără să vrea se destramă Înăuntrul ideii spulberată de melancolica Goarnă a stingerii. (traducere de Ion Pop în colaborare cu Ecaterina Sismanoglu și Dimos Rendis-Ravanis)
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité