agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Marcher dans la Lumière, prise 2 ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2002-07-10 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Mariana Cardas
Piatra mea-i grădină cu meri de California
în care cântă porumbei venețieni Poeții țării mele sunt negrii care trăiesc în turnuri de-ametist, sergenții sunt moniști, cubiști filosofii sunt polonezi care trăiesc din împrumuturi. Lumea nu mai poate să doarmă cu atâția oratori și țănțari. Sărbătorile de familie au martoră pe Gioconda. Eu mor sufocat în țară străină. Florile noastre sunt mai frumoase fructele noastre sunt mai gustoase dar costă o mie de reali duzina O, de-aș putea să prind o amăgire de-adevăr, să simt cu certitudinea dată de vârstă cum cântul păsărilor mă-nfioară! Traducere Darie Novăceanu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité