agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 6601 .



Femeia văzută din vârful unei piramide
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Murilo_Mendez ]

2002-07-08  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Mariana Cardas



Eu văd în tine epocile pe care le-ai trăit,
epocile pe care le mai ai de trăit.
Mângâierea mea e făcută din toate măngâierile
care încep de la Adam încoace.
Ești prezentă în toate formele
care trăiesc în altele, din fuga secolelor.
ȘI alte forme-și anunță prezența în prezența ta.
Când te contemplu,
Văd tatuată pe trupul tău
Istoria tuturor generațiilor.
Închizi în tine străbunii până la cea dintâi pereche,
Copilul tău, nepoata și nepoata ei.
Femeie, tu ești convergența a două lumi.
Când te privesc,
Întinderea vremii se prăbușește la picioarele mele.

Traducere Darie Novăceanu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .