agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 882 .



Când am să te văd
poèmes [ ]
(Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Kabir ]

2021-05-18  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





Când am să te văd din nou Iubirea mea?
Neogoit sunt de dorul să te privesc,
Tulburate îmi sunt și ziua și noaptea,
Ochii mei numai la tine tânjesc fără să îngăduie înfrângere.
De chinurile despărțirii trupul mi-a fost cuprins de pârjol
Percepe-mi astfel necazul.

O, Doamne, ascultă-mi rugăciunile,
Nu te mai arăta neîndurător cu mine,
Tu ești Seninătatea; eu sunt neliniștit, Doamne,
Asemeni unui vas ce nu poate primi într-însul apa.

Oh, Madho, de mult suntem despărțiți
Acum mintea e nerăbdătoare să ne reunim
Cheamă-mă să pot veni la întâlnire.
Kabir se roagă cu râvnă pentru-aceasta.


Traducere Stela Tinney


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .