|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ Il y a
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Peregrinările lui Childe Harold – Cântul al patrulea – strofă CLXXXIII poèmes [ ] Byron – Opere (Ed. Univers, 1985)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2019-01-02
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea
Oglindă ești pentru-al Tăriei Domn,
Ce chipu-și vede în furtuni!... Ești lin
Ori răscolit, apururi fără somn...
La Tropic, fierbi... La Pol, de ghețuri plin,
Ești tronul Nevăzutului divin
Și a Eternității-ntruchipare.
Nemăsurat și ascultat deplin,
De monștri-i hula ta zămislitoare;
Ești singur, nepătruns, din veci fără hotare.
Traducere Aurel Covaci
|
|
|
|