agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Certificat de renaissance ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-08-13 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Doar ieri își tremurau păduri Frunzișul rar la soare cald; Tomnatice semănături Umpleau câmpia cu smarald. De sus privind și ne-ndurat La cei răpuși de frig și somn, În el nimica n-a schimbat Ne-nfrântul pin, trufașul domn. Nici urmă n-a rămas din vară; Pustie-i lumea cât cuprind; Pământ și cer se îmbrăcară În strai din mohorât argint. Mâhnit greu și mult sărace, Câmpii, păduri nu se clintesc. În firea care, astăzi, tace Nu simți puterile ce cresc. Un basm e parcă, unde zâne, Prin vânăt fum în rotocoale, Ne-au dus din țărm cu blânde grâne În țara moartelor cristale. 1864 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité