agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1944 .



ÃŽn noapte singur s-a dus
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alexander_Blok ]

2015-11-06  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





ÃŽn noapte singur s-a dus,
N-a spus o vorbă măcar.
Doar pe masă cheile-a pus
Lăsând mărturia-n sertar.

Și cine-atunci ar fi zis
Că nu se va-ntoarce cândva?
Plimbarea călare s-a stins -
Mireasa Soției-i era.

El inima și-s ucis
În recea și alba nea.
Credea că printre crini și-a deschis
Un drum alături de Ea.

Dar iată că zorii apar
Și-acasă nu-l vor găsi.
Logodnica-așteaptă-n zadar -
A fost , dar nu va veni.

18 octombrie 1902

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .