agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Certificat de renaissance ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-05-08 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par liviu ofileanu
Cât de mult lucrează moartea,
nu știe nimeni câte adună într-o lungă zi. Mărunta soție mereu singură călcând lenjeria morții. Frumoasele fiice aranjându-i morții masă pentru supă. Vecinii joacă șeptică în curte ori stau pe treptele scării bându-și berea. Moartea, care va să zică, într-o ciudată parte a orașului se uită după cineva cu o tuse grea, dar adresa e oarecum anapoda, nici moartea nu o poate desluși între atâtea uși zăvorâte… și ploaia începe să cadă. e-o noapte furtunoasă înainte. Moartea nu are măcar un ziar să-și acopere capul, nici moneda de zece cenți pentru singura înțepătură dată, se dezbracă încet, somnoroasă, întinzându-se goală pe partea moartă a patului. (trad. Liviu Ofileanu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité