|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
■ N'avoir d'amis...
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Voce dictând într-un avion deasupra Europei poèmes [ ] Traducere de Șerban Foarță
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Leonard Cohen [Leonard_Cohen ]
2009-09-19
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian
Nu mai sunt singur,
Leonardos.
Prietenia ți-o accept numaidecât,
dacă poți să-mi spui ceva aievea
despre mine.
Așa e, am avut un sveter roșu
pe care-obișnuiam să-l port
serile. Anii
ne-au apropiat.
Îndreaptă-ți scaunul.
Cobori la Viena,
unde m-am sinucis
în `962.
|
|
|
|