|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ Il y a
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Limite poèmes [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Jorge Luis Borges [Jorge_Luis_Borges ]
2005-07-19
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par serban georgescu
Există un rând de Verlaine pe care nu mi-l voi aminti.
Există o stradă apropiată pe care pașii mei nu vor mai trece.
Există o oglindă care m-a văzut pentru ultima oară.
Există o ușă pe care am închis-o până la sfârșitul lumii.
Între cărțile bibliotecii mele (le văd)
Există unele pe care nu le voi mai deschide niciodată.
În vara aceasta voi împlini cincizeci de ani;
Moartea mă mistuie necontenit.
|
|
|
|