agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Marcher dans la Lumière, prise 2 ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-06-18
| [Ce texte devrait être lu en deutsch]
Mei Motter waaß aus alter Schrift:
„Wann du zwaa Freinde host Un etwas verschenke willst, Such immer noh’m rechte Sinn. Will ooner nicks un der anner vill, Kannst alles em eerschte gewwe, Weil der zwatt werd sich verstelle“. Die Schrift erklär ich meiner Motter: „Ich hun dich verstann; Dich un e Mädche hun ich gere, Du verlangst mer ab un zu e Bussl, Des Mädche awwer verlangt's mer net. Wenne moonst, noh deiner Schrift, Dass ab un zu ich bussle misst“ [Johrmark, 1982 - iwersetzt aus'm Rumänische vum Berns Toni] (Worterklärung: Wenne monst, noh deiner Schrift, = Wen meinst, nach deiner Schrift,) LESUNG
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité