|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ Poétiquement, ma vie...
■ Il y a
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
se desnuda la duna poèmes [ ] Marlena Braester
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Nicole Pottier [NMP ]
2004-10-14
| [Ce texte devrait être lu en espanol]
Ce texte est une suite |
sólo para pensar
en el cuerpo desnudo
del desierto
sólo para escuchar
los límites
que se aproximan
se desnuda la duna
de disonancia
en disonancia
demasiado grave frecuencia
de sus ondas
tan grave
fijada
ola tras ola
tragada
en lo no dicho
(traducción : Nicole Pottier)
|
|
|
|