agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5867 .



Motive
poèmes [ ]
vuelo subterráneo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [mae ]

2004-07-21  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



"de ce nu scrii ziua", imi spun cuvintele
"noaptea ne place sa iesim la dans
sa luam o inghititura
sa jucam carti
sau pur si simplu sa dormim
sa dormim intr-un picior
dar vezi, tu nu ne lasi
si asta ne indispune,
ne distrage
si uite asa versurile ies fortate
si nu mai merita citite , nici atat publicate
si asta nu-ti covine, nu-i asa
ce zici, accepti ce-ti cerem noi?"
"cu o conditie" le raspund
"luati-ma o noapte cu voi
si totul este o ok"
"imposibil" mi-au strigat
"in cazul asta n-ar mai ramane nimic de povestit"





de Mario Mélendez

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .