agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 7160 .



* * *
poèmes [ ]
Ãœbersetzung aus Marin Sorescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Nutragetitovarasi! ]

2005-12-27  | [Ce texte devrait être lu en deutsch]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Es tut mir leid um die Schmetterlinge
Wenn ich das Licht auslösche,
Und um die Fledermäuse,
Wenn ich es wieder anzünde...
Kann ich denn keinen Schritt machen
Ohne jemanden zu beleidigen?

Es passieren so viele geheimnisvolle Sachen,
Dass ich ständig die Hand
zur Schläfe führen möchte,
Aber ein Anker der aus dem Himmel geworfen wurde
zieht sie ständig herab...

Es ist noch nicht an der Zeit
Deine Segel zu zerreißen,
Lass es...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .