agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2361 .



Din cercul: Nopți
poèmes [ ]
din volumul: Opera poetică (2011) – Poezii risipite

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-19  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





Noapte. O, tu, în străfund
chip mistuit într-al meu.
Tu, contemplației mele uimite profund,
tot ce îmi este mai greu.

Noapte, fiori ce privirea-mi cuprind,
însă puternică-n tine;
creație fără sfârșit, dăinuind
peste pământu-n ruine;

plină de noi constelații
ce-aruncă din goana lor pură
foc prin adânci interspații
în mută-aventură:

prin simpla-ți prezență, cât sunt,
nemăsurato, de mic –; însă, știu,
unit cu sumbrul pământ
mă-ncumet în tine să fiu.




Traducere Mihail Nemeș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .