agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2406 .



Târziu de toamnă venețiană
poèmes [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-08  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea







Orașul nu mai curge, – ca,-ntr-un clenci,
șiragul zilelor să-l prindă,-ntreg.
Palatelor de sticlă le-nțeleg,
azi, clinchetul – când spânzură din crengi,

cu capu-n jos, ca niște vechi păpuși
de lemn sau cârpă, fructele bolnave.
Ci din afundul cimitir de nave
și sufletul năierilor răpuși

răsare,-n noapte, amiralu-a toate
armadele, cel ce vre și poate
să aibă-o flotă vastă-n plin avânt,

smolindu-i zorii locului natal,
când ar intra cu flamurile-n vânt
și-n tact de vâsle, – mândru și fatal.




Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .