agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-06-06 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Albastră jivină din negre păduri cobori taciturn Sufletul, Căci noapte era; un izvor, ca ninsoarea, pe trepte de mușchi. Sânge și vuiet de arme din vremuri trecute Susură-n valea cu pini. Luna lucește mereu în surpate odăi; Beată de negre otrăvuri, larvă de-argint Peste-adormiții păstori aplecată, Cap părăsit de legendele sale-n tăcere. O, el atunci își deschide alene mâinile reci Sub boltă de piatră Lin urcă o vară de aur la fereastra orbită Și pașii dansatoarei răsună-n verziș Toată noaptea, în purpurie tristețe Pe cel ce îmbătat tot mai des cucuveaua îl cheamă. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité