agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Marcher dans la Lumière, prise 2 ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-28 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Nicicând chipul de aur al primăverii; Sumbru râset în aluniș. Hoinăreală de seară-n pădure Și strigătul plin de ardoare al mierlei. Toată ziua vuiește în sufletul străinului dogoritorul verziș. Metalice clipe: amiază, a verii exasperare; Umbrele fagilor și gălbuiele grâne. Scufundă-te-n ape neprihănite. Vai, omul de purpură. Dar îi seamănă iazul, pădurea și alba jivină. Cruce și biserică-n sat. În discuție sumbră Se recunoscură bărbatul și femeia. Și pe lângă zidul pustiu rătăcește însinguratul cu stelele sale. Peste cărarea pădurii, scăldată de lună, Încet se lasă sălbăticia vânătorilor uitate. Privirea albăstrimii țâșnește din stânci năruite. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité