agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-23 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea De suflul plantelor otrăvitoare Visez în febră sub cețoasa lună Și simt încolăciri, să mă răpună, Și văd, ca un sabat de vrăjitoare, Flori sângerii cum în oglinzi curate Din inima-mi storc patimi arzătoare Și buzele lor atotștiutoare Se umflă-n gâtu-mi beat, turbate. Flori de pe țărmul tropical, ca ciuma, Flori care-și pun pe buzele-mi calicii Cu balele scârboaselor suplicii. Menadă, una-ncolăcește-acuma Carnea-mi, de cețuri grele ostenită Și de cumplite-ardori amar vrăjită. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité