agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-19 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea La râu, prin galbenul ogor prelins, Din an trecut, foșnește-uscatul stuh. Superb trec sunete prin sur văzduh, Adie-o boare de gunoi încins. În sălcii mâțișori lin saltă-n vânt, Ca-n vis, trist cântu-și cântă un soldat. O dungă-a unui câmp vuiește mat, Blând stă-n contururi un copil răsfrânt. Mestecenii acolo, spinii goi Se și ascund, făpturi topite-n fum. Clar verde-n floare, putred altu-acum, Și broaște sar în fraged usturoi. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité