agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-24 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Cu trepte roz coboară piatra lin În smârc, râs negru, cânt de-alunecare Făpturi din camere tot ies și vin Rânjind în luntrea neagră moartea-apare. Pirat ce pe canal în roșu vin Catarg și pânze-adesea-n vânt nu are. Cei înecați vin purpuriu în plin Izbiți de pod. Străji zăngăne-n strigare. Și ochii-n sfeșnic uneori scrutând Văd umbrele pe ziduri năruite Și-s dansatori cu mâinile-adormite. Și noaptea ce de capul tău s-a frânt Și morții care-n paturi răscolite Se-nvârt prind marmura cu mâini zdrobite. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité