agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2970 .



Un doge
poèmes [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-25  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea







Străinii soli vedeau cum strâng tezaur
cu el, cu tot ce el făcea;
și, fastu-i provocând, dogatul de-aur
ei îl împrejmuiau cu o rețea

întreagă de iscoade, iar și iar,
fricoși ca brusc puterea, precauți
nutrind-o-n el (cum leii sunt ținuți),
cumva să nu-i doboare. Dar,

cu simțurile-ascunse-n apărare,
el nu vedea nimic și în grandoare
sporea mai mult. Ce signoria-n el

că poate-nvinge, învingea
el însuși. În căruntu-i cap era
înfrânt. Și chipu-i arăta-n ce fel.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .