agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-04 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Arta fiind completă, viața completă, poetul își primește răsplata, arsenalul de sunete și de semne, sentimentul gândirii sale. Se imobilizează, tace infinit, capsulă încapsulată în el însuși. Devine non-râsul cu dinți lungi, non-văzul de cristale tăioase, non existentul cel cu non aparență. Devine absolutul lui a nu fi. Imposibil să-l invoci să-i faci semn să-l implori. El trece la straniul statut de zeu sau de secundă pasargada. Unde nu adie nici întrebarea nici tema despre nici ipoteza în legătură cu. Poezia lui se așază în timp. Fiecare vers, cu muzica lui și cu pasiunea lui, eliberat de stăpân, respiră sub formă de floare, se răspândește în lumina amoroasă. Circulația poemului fără poet: formă autonomă de orice circumstanță, magie în sine, primă literă scrisă în aer, fără intermediar, pâlpâind, în absența definitivă a corpului dezintegrat. Acum Manuel Bandeira e pură poezie, profund. traducerea Dinu FLÃMÂND.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité