agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3853 .



Alegerea
poèmes [ ]
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Mevlana_Jalaluddin_Rumi ]

2018-05-01  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea








Pe aceia care nu simt această Iubire,
împinge-i precum un fluviu.
Pe aceia care nu se-mbată cu lumina zorilor,
precum cu o cupă cu apă de izvor,
sau nu o beau la apus ca cină,
pe aceia care nu doresc să se schimbe,
lăsați-i să doarmă!

Această iubire este dincolo de studiul teologiei,
acea veche înșelăciune și ipocrizie.
Dacă vrei să-ți „desăvârșești” mintea astfel,
continuă să dormi.

Am renunțat la mintea mea.
Mi-am sfâșiat haina
și am aruncat-o.
Dacă nu ești complet gol,
învăluie-ți frumoasa haină de cuvinte
în jurul tău, și dormi.


Traducere Iulia Bontaș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .