agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Marcher dans la Lumière, prise 2 ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-21 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Erau în sală muzici și lumini, iubire prefăcută, ce se-nveșmântă-n gheață și în cuvinte moarte, chiar dacă ar părea că-nsângerează inima vieții. Prin grele draperii și ornamente de aur fals, prin catifele roșii, vocalele eroului murind în avanscenă, ajungeau cu greu în umbra sălii unde erau iubiri reale, fără cuvinte-ori gesturi prescrise teatral. Ce dulci erau și mâinile și ochii abia ghiciți, căldura umbroasă-a pielii, faldul de-ntuneric tandru, de dor tăcut, la scena de dragoste, pe care noi doi, fără aplauze, o răsfrângeam într-o oglindă mută. O, har al anilor, miracol sfânt, de-a oferi iubirii penumbra orișicărei mașini ori singuratice trăsuri, a unei loji de teatru, prin fața cărei poate să treacă, nevăzută, moartea însăși. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité