agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3207 .



A-l cunoaște pe Jorge de Lima
poèmes [ ]
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Carlos_Drummond_de_Andrade ]

2018-04-16  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea








Era negresa Fulo ce ne chema
în livada ei neagră. Erau trompete,
psalmi, și care de foc, și aceste murmure
ale Domnului către aleșii lui, erau neprihănite

cântece de spălătorese lângă fântână,
era fântâna în sinea ei, erau nostalgice
emanații de copilărie și viitor
era un oftat portughez dizolvat în trestie de zahăr.

Era o curgere de esențe și erau forme
dincolo de culoarea terestră și de jur împrejurul omului,
era invenția iubirii în era atomică,

era sfetnicul mitic și lunar
(poezie de dinaintea luminii și cea de după),
era Jorge de Lima, iar noi eram îngerii.



traducerea Dinu FLÃMÂND.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .