|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
■ N'avoir d'amis...
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Cele imposibile poèmes [ ] trad. de Elena Lazăr
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Konstantinos Kavafis [Konstantinos_Kavafis ]
2017-07-31
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Cristina Ursu
Există totuși o bucurie binefăcătoare,
există o mângâiere în această tristețe.
De-un astfel de sfârșit câți oameni de rând
nu au parte, de câte zile înjositoare,
de câtă plictiseală-s văduviți!
Spuse poetul: „Îndrăgită este de obicei
muzica ce nu se poate face auzită”.
Și eu cred astfel - cea mai mirifică
este viața ce nu poate fi trăită.
|
|
|
|