agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Certificat de renaissance ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-10 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Între moarte și mine am înălțat câteva cuvinte, pe care le-am vrut cu botul aprins, precum câinii care se bat pe antilopă. N-au știut să mă apere. Moartea le-a întins zaharicale, și ei s-au întins, ascultători. Va trebui singur să mă lupt. Moartea poate să se-arate blândă. Nici un limbaj, nici un vocabular, nu ne mai desparte. Ea mă așteaptă în fundul grădinii. Tăcut voi merge spre ea, cum nu mai dispun nici de cea mai mică silabă. Va ajunge un gest și un zâmbet puțin crispat. Traducere Maria Banuș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité