agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-19 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Soarele nu se întoarce ''SNEGUROCIKA'' LUI OSTROVSKI Nu plâng a stelelor paloare, Mi-s visele-un noian obscur. Alintă razele de soare Severa cruce în azur. Și ei alintul serii-i place Și-n brațe-i cade, ca și noi. Căci Soarele nu se întoarce Din bezna neagră înapoi. El va pleca, va fi tăcere Când crucea nu s-o mai vedea - Și-n frigul palidelor stele Noi iarăși ne vom resemna. 12 februarie 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité