|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
■ N'avoir d'amis...
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Asfințit poèmes [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Georg Trakl [Georg_Trakl ]
2015-12-17
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea
A 5-a variantă
Pe deasupra iazului alb
Sălbaticele păsări s-au dus.
Seara, dinspre stelele noastre bate un vânt de gheață.
Peste mormintele noastre
Fruntea zdrobită a nopții se-nclină.
Sub stejari ne leagănă-o luntre-argintie.
Întruna răsună albele ziduri ale orașului.
Pe sub bolți de mărăcini,
O, frate, noi, oarbe arătătoare, spre miezul nopții urcăm.
Traducere Mihail Nemeș
|
|
|
|