agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-10 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Noi ne-am retras la cârmă, mai deoparte, Spre undele mărunte de argint. Și ne uitam la pânzele umflate, La zariște, la chipul tău plutind. Mijind din ceața, te jucai cu vântul, Semeață, peste valuri îl purtai. În sufletu-i ardeai, ca asfințitul, Nedeslușit și galben mă cântai. Prelungi sau scurte, sunetele toate Găseau ecou în fericirea mea. Iar el, îngândurat, privea departe Cum țărmu-n ceața deasă se pierdea. 13 aprilie 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul '''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité