agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-06 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Sunt ușile închise și asprul temnicer Reginei tale crude i-a dat cumplita cheie. PETRARCA Mă-nveselește lupta iar, În voluptatea ei mă cheamă - Obrajii dușmani cu-a lor jar Mi-au spulberat târzia goană. Captiv, sunt tot mai împăcat, Imensa beznă mă-nconjoară. În frigul veșnic câteodat', Magnific, un străjer coboară. Îmi dă aripi, cu el mă ia, În neguri și lumini m-atrage, Dar fiecare vorbă-a sa O rană-n inimă îmi face. E-a tinereții taină-n el, Otrava dulce-i e alintul. Îl mângâie pe prizonier, Cu ochi nemărginiți vrăjindu-l. 15 decembrie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité