agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2013 .



Dublului meu
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alexander_Blok ]

2015-10-04  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





Tu, învingând-o greu în luptă, oare,
Sărman prieten, cum arată știi
Magnificu-i veșmânt de sărbătoare
Și florile-i bizare, timpurii?...

Te-am așteptat. Vedenie ciudată,
Pe câmp adesea-n cale îmi ieșeai,
Unde și ea venea ades odată,
Și după-a' vieții taine tu oftai.

N-ai bănuit că eu voi fi mai tare?
Ai să dispari acum făr' a iubi?
Că nebunesc de tânăra-mi visare
În flori însângerate-o voi găsi?

De tine n-am nevoie niciodată,
De râs și plâns îmi pari, bătrâne, -acum!
Tu ai învins, dar eu primesc răsplată:
Dementul râs și țipătul nebun!

27 decembrie 1901

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .