agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3432 .



Anitra murim
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [ptoth ]

2011-12-17  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Degeaba-ți strâng mâinile stăruitor
degeaba ne împletim părul într-o coadă
degeaba ți se-ncoardă corpul încăpățânat de plăceri
în amurg
și degeaba ard în mine focuri mai frumoase decât Soarele

murim

pietrele se prăvălesc
Dunărea-i înfometată
praf de pușcă țipă
zorile ascut roțile de tramvai pe pietre
strălucesc ierburi otrăvite
bolile se pregătesc
pe cuțitele chirurgilor ne strălucește moartea
în plămâni începe o palidă mișcare
sărutăm pe cineva
ni se rupe inima
ori în bătrânețea ofilită
ca lacrima spălăcită a omenirii
ne cade pe pământ capul obosit

murim

după autopsie crematoriul mirosind a iad

sau putrezeala de pe fundul apelor

sau un deal nou pe planul coastelor ierboase de munte

Anitra murim



Traducere de P. Tóth Irén



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .