|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
■ N'avoir d'amis...
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Către *** poèmes [ ] Traducere de Ion Hadârcă
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Lermontov Mihail Iurievici [Lermontov_Mihail ]
2009-07-22
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian
Nu mă vrăji cu nurii tăi,
Mi-i focul stins și pleata ninsă.
Sunt ani de când alți ochi mișei,
Oh! inima-mi străpung învinsă.
De dragul lor uitasem tot
Pentru o clipă neuitată;
Dar astăzi doru-n van le port,
Orfan de lumi ca niciodată.
La fel în noapte un hoinar,
Când vede-o luminiță-n cale,
Aleargă, -ntinde mâna, dar -
Numai abisul sub picioare.
|
|
|
|