agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 7748 .



Scacchi
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Jorge_Luis_Borges ]

2005-08-31  | [Ce texte devrait être lu en italiano]    |  Inscrit à la bibliotèque par Valeria Pintea



Nell'angolo severo i giocatori
muovono lenti i pezzi.La scacchiera
li avvince fino all'alba al duro campo
dove si stanno odiando i colori.

Su di esso irradiano rigori magici
le forme : torre omerica,regina
armata,estremo re,cavallo lieve,
pedoni battaglieri,obliquo alfiere

Quando si lasceranno i due rivali,
quando il tempo oramai li avra' finiti,
il rito certo non sara' concluso.

In Oriente si accese questa guerra
che adesso ha il mondo intero per teatro.
Come l'altro, e' infinito questo gioco

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .