agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Leonard Cohen[Leonard_Cohen]

 
  Leonard_Cohen

Ville de résidence: Montreal - Canada
A une langue maternelle A une langue maternelle


Biographie Leonard Cohen

Site web personnel Leonard Cohen


 
L?adresse directe de cet auteur est : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Sujets active de cet auteur: :

Les textes les plus récents:

Poèmes (97)
Prose (6)
Tous (103)

Les textes les plus récents:

Commentaires:

Textes inscrits par cet auteur dans la bibliothèque:

Page: 2 : 1

1000 kisses deep :
Poèmes 2002-11-24 (11619 affiches)

A singer must die :
Poèmes 2004-12-07 (8419 affiches)

A Thousand Kisses Deep :
Poèmes 2009-12-06 (17729 affiches)

Ai cânta și tu : (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte)
Poèmes 2008-09-21 (6210 affiches)

Alexandra leaving :
Poèmes 2002-11-24 (7147 affiches)

Alți scriitori : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poèmes 2009-07-08 (7322 affiches)

Am două bucăți de săpun : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (6689 affiches)

Amânare : Traducere de Șerban Foarță
Poèmes 2009-09-19 (7778 affiches)

Amanți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (7183 affiches)

ANTHEM :
Poèmes 2002-11-25 (8999 affiches)

Atunci s-a încheiat și balul : Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poèmes 2011-09-13 (6631 affiches)

Aveți îndrăgostiți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (6946 affiches)

Bird on the wire :
Poèmes 2004-12-07 (7157 affiches)

Boogie Street : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poèmes 2009-07-12 (7747 affiches)

Bunii germani : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poèmes 2009-07-12 (5686 affiches)

Călătorie : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (6772 affiches)

Came so far for beauty :
Poèmes 2005-03-05 (6855 affiches)

Când beau : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poèmes 2009-07-12 (6908 affiches)

Când femeia americană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (6187 affiches)

Cântec : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (6228 affiches)

Cântec de dimineață : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (6567 affiches)

Cântec pentru Abraham Klein : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (5858 affiches)

Cântec pentru liniștire : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (6519 affiches)

Cântecul încornoratului : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (5753 affiches)

Care-i chichirezul? : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poèmes 2009-07-08 (5697 affiches)

Cerul Parisului : Traducere de Șerban Foarță
Poèmes 2009-09-19 (6167 affiches)

Cum ceața nu lasă vreo rană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (6755 affiches)

Cum m-aș fi putut îndoi : Traducere de Șerban Foarță
Poèmes 2009-09-20 (7563 affiches)

DANCE ME TO THE END OF LOVE :
Poèmes 2002-11-22 (9073 affiches)

Dar : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (6350 affiches)

De cine-ți aduci, de fapt, aminte : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poèmes 2009-07-12 (6810 affiches)

Death of a ladies man :
Poèmes 2005-03-05 (6653 affiches)

DEMOCRACY :
Poèmes 2002-11-25 (6500 affiches)

Din cauza câtorva cântece :
Poèmes 2008-09-15 (6205 affiches)

Doamna mea poate dormi : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-14 (7910 affiches)

Dragă jurnalule : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poèmes 2009-07-12 (6492 affiches)

Dulce timp : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poèmes 2008-09-10 (5952 affiches)

EVERYBODY KNOWS :
Poèmes 2002-11-22 (7146 affiches)

Există unii oameni : Traducerea: Șerban Foarță
Poèmes 2009-05-11 (6404 affiches)

Famous blue raincoat :
Poèmes 2004-04-30 (7460 affiches)

First we take Manhattan :
Poèmes 2005-06-15 (6723 affiches)

Florile ce le-am lăsat în pământ : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2009-05-15 (6431 affiches)

Frigul : Traducere de Șerban Foarță
Poèmes 2009-09-20 (6961 affiches)

Haiku de vară : tradus de Mircea Cărtărescu
Poèmes 2006-05-18 (7327 affiches)

Here it is :
Poèmes 2005-02-26 (6950 affiches)

Hey, That's No Way To Say Goodbye :
Poèmes 2002-11-26 (7117 affiches)

I can't forget :
Poèmes 2004-04-30 (6600 affiches)


Page: 2 : 1





Biographie Leonard Cohen

Leonard Cohen (n. 1934, Montreal) este un poet, cântăreț și romancier evreu canadian

Și-a făcut studiile la universitățile McGill și Columbia. A debutat în 1956 cu volumul de versuri Să comparăm mitologii dar faima i-a adus-o cel de-al doilea ciclu, The Spice Box of Earth (Cutia cu mirodenii a planetei).

Cohen a călătorit prin Europa și s-a stabilit în insula grecească Hydra, unde a locuit timp de 7 ani alături de soția sa Marriane Jensen și de fiul lor, Axel.

În Grecia a scris mai multe volume, controversatul volum de versuri Flowers For Hitler (1964) precum și două romane, The Favorite Game(Jocul favorit, Polirom, 2003) (1963), și Beautiful Losers(Frumoșii învinși, Polirom, 2004) (1966). La publicarea lor, ziarul Boston Globe declara, "James Joyce nu a murit. Trăiește în Montreal și se numește Cohen." Ele s-au vândut în 800.000 de exemplare în lumea întreagă. "Joaca preferata" a fost deja tradus în limba româna (în 1963; Editura Polirom, 2003). Celălalt roman, "Frumoșii invinși" (Editura Polirom, 2003) a văzut lumina tiparului trei ani mai târziu.

Cohen a trăit intermitent în Anglia, pe insula grecească Hydra, în California și la New York. Cele mai faimoase poezii ale sale și cântece se numesc Bird on a wire, Famous Blue Raincoat, Marianne.

Este autorul unui număr impresionant de volume de versuri bine primite de critică dar și al unei discografii care a făcut din el idolul mai multor generații. Primul sau disc a fost remasterizat și vocea lui groasă, guturală a fost modificată pentru a semăna cu cea a lui Bob Dylan, pe atunci în mare voga. A început să imprime la studiorile din Nashville, cele care l-au lansat pe Elvis Presley și vocea sa a revenit la tonalitatea sa normală.

După o ședere de câțiva ani într-o mănăstire budistă, în 2001 a avut o revenire spectaculoasă în lumea muzicii cu Zece cântece noi, disc ce l-a adus din nou in clasamentele de specialitate și pe primele pagini ale revistelor.

Ultimul sau album, apărut în 2004, se numește Dear Heather.

Romane
Joaca preferată, 1963
Flori pentru Hitler, 1964
Frumoșii învinși, 1966







poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .