agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5858 .



Cântec pentru Abraham Klein
poèmes [ ]
Traducere de Mircea Cărtărescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Leonard_Cohen ]

2009-05-15  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian




Istovit, psalmistul cu scripca
Lângă el, s-a oprit din cântat.
Trecuseră deja și Sabatul
Și mireasa cea din Sabat.

Masa acum era goală,
Lumânările reci erau, vai,
Pâinea cântată de el minunat
Era plină de mucegai.

Se-ntoarse către lăută
Tremurând în noapte și ceață.
Nici o muzică, se gândea, n-o să-l poarte
De-acuma spre dimineață.

Uitată era acum Legea
Și Regele însuși uitat.
Din obicei și cu gândul aiurea
Mâna lui spre arcuș a cătat.

A cântat, și totul rămase
La fel, deși mulți ascultau.
Dar fața-i era acum minunată
Și brațele tari îi erau.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .