agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Marcher dans la Lumière, prise 2 ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-04-28 | [Ce texte devrait être lu en english] | Inscrit à la bibliotèque par Marius Surleac
“It was a' for our Rightful King”
By Robert Burns “It was a' for our rightful king That we left fair Scotland's strand; It was a' for our rightful king We e'er saw Irish land, My dear, We e'er saw Irish land. Now a' is done that men can do, And a' is done in vain! My love, and native land, fareweel! For I maun cross the main, My dear, For I maun cross the main. He turn'd him right and round about, Upon the Irish shore, He gave his bridle-reins a shake, With, Adieu for evermore, My dear! And adieu for evermore! The soldier frae the war returns, And the merchant frae the main. But I hae parted frae my love, Never to meet again, My dear, Never to meet again. When day is gone and night is come, And a' folk bound to sleep, I think on him that's far awa The lee-lang night, and weep, My dear, The lee-lang night, and weep.”
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité