|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
■ N'avoir d'amis...
■ Le roi
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Malvidei de Meysenburg poèmes [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Friedrich Nietzsche [Friedrich_Nietzsche ]
2018-11-29
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea
Plutește încă, din Sorrento, vreun parfum?
E totul munte rece, aspru și departe,
abia-nsorite toamne, fără iubire-acum?
Așa, din mine-n carte-i doar o parte:
cealaltă, cea mai bună, pe altar o pun
ei, prietenă și mamă, mie medic bun.
traducere de Dan Dănilă
|
|
|
|