agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2829 .



Sonnet I
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [donaris ]

2010-03-12  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



C’est bien l’automne, feuilles mortes sur la terre,
Et le vent jette de lourdes gouttes aux fenêtres;
Des plis rongés tu lis quelques vieilles lettres
Et en une heure, penses à ta vie entière.

Perdant ton temps en douces babioles,
Tu n’attends pas des hôtes inopinés;
Mais c’est mieux, pendant la giboulée,
Que, près du feu, tu rêves, tu somnoles.

Et moi aussi, en contemplant, je rêve,
Au conte de la fée Dokia, très vieux,
Autour de moi la brume grossit sans trêve...

Soudain, le bruit d’un vêtement soyeux,
Le son d’un pas léger à peine s’élèvent,
Et des mains fines et froides couvrent mes yeux.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .