agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5292 .



Norii
poèmes [ ]
Traducere: Ion Hadârcă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Lermontov_Mihail ]

2009-06-21  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian



Nouri cerești, voi, în veci călătorilor!
Din largul stepei în lanțul mărgeanului,
Sunteți ca mine goniți, zburătorilor,
Tocmai din nordul în sudul noianului.

Cine vă mână? Puterea destinului?
Pizma dosită? Sau ura fățiș lovind?
Sau e o crimă-n sorgintea dezbinului?
Sau calomnii de prieteni trădând?

Ba, plictisiți de zgârcenia stepelor,
Patimi și dor neintrându-vă-n grație,
Veșnici în friguri de volnică fierbere,
N-aveți voi patrie, nu știți migrația.


* din volumul Demonul meu;Editura Prut internațional; 2006;
Selecție, prefață și traducere de Ion Hadârcă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .