agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Lermontov Mihail Iurievici[Lermontov_Mihail]

 
  Lermontov_Mihail

Ville de résidence: Rusia
A une langue maternelle A une langue maternelle


Biographie Lermontov Mihail Iurievici

Site web personnel Lermontov Mihail Iurievici


 
L?adresse directe de cet auteur est : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Sujets active de cet auteur: :

Les textes les plus récents:

Poèmes (76)
Tous (76)

Les textes les plus récents:

Commentaires:

Textes inscrits par cet auteur dans la bibliothèque:

Page: 2 : 1

*** :
Poèmes 2009-08-18 (7276 affiches)

*** (Îmi port pustiu prin noapte pasul meu) : Traducerea: Al. Philippide
Poèmes 2009-08-12 (10992 affiches)

*** (Iubiri și doruri câte-am dus) :
Poèmes 2009-08-12 (6454 affiches)

*** (La cei pinteni de arginturi) : Traducerea: Ion Hadârcă
Poèmes 2009-07-27 (4803 affiches)

*** (La fel ca-n teatru scena lumii este) : Traducerea: Ion Hadârcă
Poèmes 2009-07-27 (5611 affiches)

*** (Mă înconjoară-o gloată cu fel și fel de inși) : traducerea: Ioan Horea
Poèmes 2005-10-20 (7746 affiches)

*** (Nu, nu te mai iubesc ca altădată) :
Poèmes 2009-08-12 (7744 affiches)

*** (Portretul, după despărțire) :
Poèmes 2009-08-12 (6492 affiches)

*** (Primiți salutul meu, o munți albaștri-ai Caucazului!) : Traducerea: Victor Tulbure
Poèmes 2009-08-17 (5575 affiches)

*** (Prin munții pustii de la nord, singuratic) : Traducerea: Al. Philippide
Poèmes 2009-08-12 (6267 affiches)

*** (Tăcere, discul lunii, plin) : Traducerea: Ion Hadârcă
Poèmes 2009-07-14 (5917 affiches)

*** (Zorind din calde țări străine) : Traducerea: Virgil Teodorescu
Poèmes 2009-08-13 (5439 affiches)

16 mai 1830 : Traducere de H. Grămescu
Poèmes 2009-08-14 (5531 affiches)

30 iulie 1830(Paris) : Traducere de Al. Philippide
Poèmes 2009-08-14 (5912 affiches)

Adio, nespălat imperiu... : Traducere de Ion Hadârcă...
Poèmes 2009-07-24 (5880 affiches)

Cântecul demonului : (fragment din poemul Demonul, cap. 1/XV
Poèmes 2009-06-03 (6070 affiches)

Captivul : Traducere de Al. Philippide
Poèmes 2009-08-17 (5821 affiches)

Către *** : Traducere de Ion Hadârcă
Poèmes 2009-07-22 (5721 affiches)

Către A.O. Smirnova :
Poèmes 2009-08-12 (6156 affiches)

Către prieteni : Traducere: Ion Hadârcă
Poèmes 2009-06-17 (6076 affiches)

Către... :
Poèmes 2004-10-30 (6579 affiches)

Către... (2) : Traducere de Leonida Lari
Poèmes 2009-09-20 (6868 affiches)

Corabia văzduhului : Din Zeidlitz*
Poèmes 2009-08-22 (6863 affiches)

Cupa vieții : Traducere de Marcel Breslașu
Poèmes 2009-08-13 (6772 affiches)

de nu ne-am fi iubit atât de tandru : Traducere: Ion Hadârcă
Poèmes 2009-07-14 (6150 affiches)

Demonul :
Poèmes 2002-07-07 (30619 affiches)


Page: 2 : 1





Biographie Lermontov Mihail Iurievici

Mihail Iurievici Lermontov (rusă: Михаил Юрьевич Лермонтов, n. 15 octombrie – 3 octombrie stil vechi – 1814 d. 27 iulie – 15 iulie stil vechi – 1841) a fost un scriitor romantic rus.

În scurta lui viață a fost un dușman declarat al țarismului, al asupririi și nedreptății, întreaga lui operă fiind un aspru și necruțător rechizitoriu la adresa celor lângă tron pitiți, a celor de lege ocrotiți. Biciuind cu versul lui de fier și pară viciile societății contemporane și strâmba ei întocmire, propovăduind iubire și adevăr, Lermontov și-a afirmat înalta lui concepție despre rolul poetului și poeziei. Prigoana celor huliți de poet pentru fărădelegile lor n-a întârziat să vină. Lermontov ia drumul surghiunului, fiind trimis in Caucaz,din ordinul țarului. Peisajul sălbatic al naturii caucaziene îl întâlnim în nenumărate poezii lirice, în poemele Mțîri și Demonul, în romanul “Un erou al timpului nostru”, constituind nu numai un cadru exterior, ci și o expresie a forței nestăvilite. În acest cadru poetul își afirmă cu o vigoare rară crezul estetic.

Poezia “Poetul” (1838) transmite mesajul major al artistului-cetățean, care odinioară cu ritmul vânjos al vorbei sale putea la luptă pe ostasi să-i mâie,-în opoziție cu poetul pasiv care și-a uitat menirea: Ai dat în schimb pe aur puterea ta de-oțel, ce uimea pe vremuri omenirea. Folosind simbolul pumnalului cu tăiuș fidel și veșnic treaz, poetul este îndemnat să-și ducă în lume înalta lui solie. Dar această solie, cuvântul profetic al purtătorului de adevăr și de dreptate, se lovește de fastul și spoiala veacului său lânced și revolta culminează în stigmatul societății mondene, parazitare. Poetul se vede înconjurat de-o

“…gloată cu fel de fel de inși Cu vorbe și zorzoane în lumea lor deprinși, Cu muzica și dansuri și minciuni- Predicatori sălbatici adesea-ncep să urle, Sub masca unor oameni cuviincioși și buni.” (1ianuarie-1840)

De aici izvorăște spiritul lui de negare, un dezacord dramatic cu mediul social al clasei dominante pe care-l detesta, sugerându-i imaginea simbolică a profetului hulit, ”lovit cu pietre și alungat de cei din preajmă-mi răi la fire, în ochii cărora citește doar patimă și răutate” Și-atunci, scârbit, poetul-profet fuge de oameni în pustiu.” Profetul”-1841. Atitudinea de izolare, de evadare din minciuna și falsitatea societății privilegiate, nu are la Lermontov substanța intimistă a singurătății voite, căutate. Temperamentul lui tumultuos, în maxima incandescență a pasiunii, se consumă într-un protest social fecundat de idealurile pozitive ale libertății, ale dreptății și egalității dintre oameni. Alte poezii: “Meditație”, ”Te-apasă greu urâtul…”, “îmi port pustiu prin noapte pasul…”

În ultimii ani ai vieții 1840-1841, conflictul dintre poet și despotismul țarist se ascute la maximum. Scârbit peste masură în momentul plecării în al doilea surghiun- unde, ca și marele său premergător Pușkin, își va găsi moartea într- un duel absurd- poetul este copleșit de amărăciune, luându-și rămas bun de la acea Țară de robi și de stăpâni sătui. Lira lui Lermontov, cu rezonanțe adânci și bogate, a vibrat pentru tot ce este simțire înaltă și gând înaripat, iar alături de admirabilele simboluri care vădesc resursele nemăsurate ale unui romantism activ de factura revoluționară, poetul și-a închinat multe versuri lirice patriei pe care, fidel și generos a iubit-o cu toată puterea sufletului său furtunatec.




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .