|
RADIO Agonia
agonia
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes Recommandés
■ À l’ombre du Mont Saint-Hilaire
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ?
■ Je suis le clone de mon ombre
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie
■ Certificat de renaissance
■ Libellule
■ Lucille et la tendresse
■ Chanson
■ Marcher dans la Lumière, prise 2
■ Je me rends au ciel
■ Le puits
■ Ô mon beau Capitaine !
■ N'avoir d'amis...
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Two cities poèmes [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Tomas Tranströmer [Tomas_Tranströmer ]
2003-12-19
| [Ce texte devrait être lu en english] |
Inscrit à la bibliotèque par Ravendark Scar Furiel
There is a stretch of water, a city on each side
one of them utterly dark, where enemies live.
Lamps are burning in the other.
The well-lit shore hypnotizes the dark shore.
I swim out in a trance
on the glittering dark water.
A steady note of a tuba comes in.
It's a friend's voice: "Take up your grave and walk."
from The Half-Finished Heaven.
|
|
|
|