agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1958 .



Oda in metru antic
poèmes [ ]
traducere Eminescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [simeon ]

2008-07-31  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



Ode (in antique meter)

I didn't believe in ever learning transience
Forever young, enshrouded in my mantle
My eyes dreamily opened towards the star of
Solitude

When, all of a sudden, you tread in
You, suffering, oh heavenly sorrow
I drank deep the voluptous lees of relentless
Death.

Of Nessus' dire combustion do I pitifully moan
Or like Hercules in his poisoned cloak
The fire within can not be quenched with all
The waters of the deep.

Scorched by my own dream I wail
On my own pyre I dissolve into blazes
Could I incandescently stream from within
A phoenix?

Shut lids over woeful eyes
Run to my bosom sad unconcern
That I may die in peace, give me
My selfã

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .