agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3672 .



Aviatorul
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alexander_Blok ]

2015-09-26  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





Un zburător, ca o săgeată
În slobod iureș, năzdrăvan,
Ca o fantasmă-naripată
Porni-n albastrul ocean.

Elicea-i cântă ca o strună...
Privește:-n cântecu-i sonor,
Spre soare,-n vuiet de tribună,
Pilotul se avântă-n zbor...

Și-acum, în albăstrimea mută
Scânteie mândrul avion...
Elicea cântă nevăzută
Același cântec monoton...

Apoi - zadarnic ochiul cată
Căci prin ochian zărește doar
O zare limpede, curată,
Și-un ocean făr' de hotar...

Iar jos, sub arșița de soare,
În pâclă deasă, fără vânt,
Mulțimi de oameni și hangare
Strivite-s parcă la pământ...

Și iar din neguri se-nfiripă
Un viu, nepământean acord...
Aproape-i minunată clipă
Și faima tristului record !

Pân' la pământ puțin mai este...
Dar iată... vuietul cel surd
Fu întrerupt fără de veste
De-o liniște, un vid absurd...

Și fiara cu elici sfârșite
Porni ocol după ocol...
Un reazim, stinsele orbite,
Degeaba cată-n spațiul gol !

...Aripile-i pe șes, departe,
ÃŽncovoiate-s crengi de de pom...
Și-n sârmele mașinii moarte
Mai moarte-s mâinile de om...

De ce în zboru-ți, ca vultanii,
Te-ai înălțat fără temei?
...Leoaica dulcilor pierzanii
Să-ți zvârle-apoi ocheada ei?

Sau în elanu-ntreg al firii
Ființa ta s-a mistuit ?
Gustând plăcerea prăbușirii
Motorul singur l-ai oprit?

Ori mintea-ți fuse otrăvită :
Căci te-ai văzut în zbor turbat
Ducând cu tine dinamită
Pământului însângerat ? !

1910 - ianuarie 1912

Traducerea M. Djentemirov și M. Calmicu
Din volumul Versuri alese 1956

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .