agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4612 .



Soneto
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Iñigo_López_de_Mendoza_deSantillana ]

2010-01-16  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    |  Inscrit à la bibliotèque par Cătălin



Doradas ondas del famoso río
que baña en torno la noble ciudad,
do es aquélla, cuyo más que mío
soy e posee la mi voluntad:
pues que en vuestro lago y poderío
es la mi barca veloce, cuytad
con todas fuerças e curso radío
e presentadme a la su beldad.
Non vos empida dubda nin temor
de daño mío, ca yo non lo espero;
e si viniere, venga toda suerte.
E si muriere, muera por su amor:
murió Leandro en el mar por Ero:
partido es dulce al aflicto muerte.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .